Boek je Amerikareis via een echte USA-expert: Klik hier om alle prijzen voor je USA-reis te vergelijken: vliegtickets, autohuur, rondreis, en meer!
Belangrijk: Nieuwe leden, voltooi je registratie door een nieuw onderwerp te starten in "Nieuwe forumleden introductie"!
Belangrijk: Nieuwe leden, voltooi je registratie door een nieuw onderwerp te starten in "Nieuwe forumleden introductie"!
NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
- Bandido
- Amerika-expert
- Berichten: 4856
- Lid geworden op: 21 jan 2007, 13:49
- Locatie: Atlanta, Georgia, USA
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Ik heb in het Engels geen accent, misschien een beetje een "twang". In het Nederlands heb ik ook geen accent, maar ik merk wel dat ik af en toe haper en niet helemaal uit mijn woorden kom. Dat probleem had ik altijd al, omdat ik vrij snel praat, maar dat wordt nu wel erger. En ik woon nog niet eens zo lang in Amerika, dus dat belooft nog wat.
Ik merk trouwens ook dat je inderdaad bepaalde "slang" uit het Nederlands niet meekrijgt.
Ik merk trouwens ook dat je inderdaad bepaalde "slang" uit het Nederlands niet meekrijgt.
"Keep Georgia On Your Mind"
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Hmm nu we het over accenten hebben.. ik heb voor zover ik weet een Brabants accent afgewisseld met een Rotterdams accent.. het ligt er een beetje aan wat voor soort zinnen en woorden er gebruikt worden. Overigens is het niet zo'n zwaar Brabants of Rotterdams accent, maar gewoon net genoeg om te horen waar je vandaan komt.
Wat betreft mijn Engels, ik heb een licht accent maar nog niemand heeft ooit geraden waar het vandaan kwam. Ook in Engeland hadden ze geen flauw benul waar mijn accent vandaan kwam, als ik dan zei Nederland, dan hadden ze vaak zoiets van dat het toch anders klonk dan de gemiddelde Nederlander. Grappig is wel dat mijn vrouw, ondanks dat ik het accent nog altijd heb, zegt dat ik eigenlijk geen accent meer heb.. ze is er denk ik aan gewend geraakt maar het is er volgens mij nog altijd haha.
Wat betreft mijn Engels, ik heb een licht accent maar nog niemand heeft ooit geraden waar het vandaan kwam. Ook in Engeland hadden ze geen flauw benul waar mijn accent vandaan kwam, als ik dan zei Nederland, dan hadden ze vaak zoiets van dat het toch anders klonk dan de gemiddelde Nederlander. Grappig is wel dat mijn vrouw, ondanks dat ik het accent nog altijd heb, zegt dat ik eigenlijk geen accent meer heb.. ze is er denk ik aan gewend geraakt maar het is er volgens mij nog altijd haha.
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Ik stond trouwens net in de supermarkt en daar werd me wederom gevraagd waar ik oorspronkelijk vandaan kwam, ik zei dus dat ik van Nederland vandaan kwam, gelijk was er een soort van herkenning bij de beste man in mijn accent.. hij vond het enigszins gelijken op dat van een vriend van hem die oorspronkelijk uit Zuid Afrika komt, op zich wel grappig en wel logisch ook denk ik, Afrikaans is net Nederlands.
Ik zat daarna trouwens in de auto aan deze topic te denken en bedacht mezelf dat ik waarschijnlijk geen echt Amerikaans zal leren zolang ik hier in Hawaii zit. Het 'echte' Amerikaans hoor je hier namelijk nauwelijks, het is echt een dialect en daarbij wordt veel Pidgin (het Creools van Hawaii zeg maar) gesproken.. als ik al een dialect op zal pakken denk ik dat het eerder dat zal zijn haha.
Ik zat daarna trouwens in de auto aan deze topic te denken en bedacht mezelf dat ik waarschijnlijk geen echt Amerikaans zal leren zolang ik hier in Hawaii zit. Het 'echte' Amerikaans hoor je hier namelijk nauwelijks, het is echt een dialect en daarbij wordt veel Pidgin (het Creools van Hawaii zeg maar) gesproken.. als ik al een dialect op zal pakken denk ik dat het eerder dat zal zijn haha.
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Aan de andere kant ben ik wel benieuwd hoe het zal gaan als ik binnenkort met m'n bijna 3 jaar oude zoon naar Nederland ga. Benieuwd hoe hij reageert op een vreemd land met vreemde mensen die hij niet verstaat...
-
- Amerikakenner
- Berichten: 479
- Lid geworden op: 08 nov 2005, 10:13
- Aantal x V.S. bezocht: 11
- Locatie: Noord Holland
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
@ Gobucks, je zegt dat je drie jarige kind geen Nederlands verstaat. Jammer dat je dit niet als tweede taal hebt doorgevoerd, ondanks het feit dat je in Ohio woont.
Een van mijn beste vriendinnnen woonde al jaren in Italie, ze sprak wel af en toe Nederlands met haar kinderen, echter te weinig om ze een echte basis te geven. Toen ze kwam te overlijden in 2001, spraken ze bijna geen Nederlands en konden ze dus niet communiceren met familieleden uit Nederland. Het maakte het contact met Nederland zeer moeilijk, omdat haar echtgenoot ook de taal niet sprak. Zo zonde!!
Als wij kinderen hadden gehad, hadden we zeer zeker tweetalig opgevoed.
Over accenten gesproken, grappig is dat in Amerika mensen over het algemeen denken dat ik uit de UK kom. Maar dat juist mijn partner uit Australie komt, terwijl hij uit Londen komt. Als grap zet hij wel eens een zwaar Australisch accent aan of juist een accent uit India. Hilarisch, als hij een liedje van Elvis zingt in een Indiaans accent.
Een van mijn beste vriendinnnen woonde al jaren in Italie, ze sprak wel af en toe Nederlands met haar kinderen, echter te weinig om ze een echte basis te geven. Toen ze kwam te overlijden in 2001, spraken ze bijna geen Nederlands en konden ze dus niet communiceren met familieleden uit Nederland. Het maakte het contact met Nederland zeer moeilijk, omdat haar echtgenoot ook de taal niet sprak. Zo zonde!!
Als wij kinderen hadden gehad, hadden we zeer zeker tweetalig opgevoed.
Over accenten gesproken, grappig is dat in Amerika mensen over het algemeen denken dat ik uit de UK kom. Maar dat juist mijn partner uit Australie komt, terwijl hij uit Londen komt. Als grap zet hij wel eens een zwaar Australisch accent aan of juist een accent uit India. Hilarisch, als hij een liedje van Elvis zingt in een Indiaans accent.
Laatst gewijzigd door Verelle op 05 apr 2009, 14:15, 1 keer totaal gewijzigd.
1998 - skitrip Breckenridge
1999 - 1ste motorhome trip
2000 - motorhome trip (thema canyons)
2001 - motorhome trip (thema woestijnen)
2002 - skitrip Breckenridge
2003 - motorhome trip
2004 - motorhome trip
2006 -1 jaar door Amerika met eigen Bounder
1999 - 1ste motorhome trip
2000 - motorhome trip (thema canyons)
2001 - motorhome trip (thema woestijnen)
2002 - skitrip Breckenridge
2003 - motorhome trip
2004 - motorhome trip
2006 -1 jaar door Amerika met eigen Bounder
- Dento
- Amerika-expert
- Berichten: 9863
- Lid geworden op: 08 sep 2003, 07:36
- Locatie: Thornton, Colorado, USA
- Contacteer:
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Wij spreken hier ook gewoon Nederlands tegen onze hond, hoor! (Nee! Foei! Af! Zit - al lijkt dat natuurlijk net Engels, hè...)
Maar zonder flauwe kul: vooral Nederlands blijven praten!



Maar zonder flauwe kul: vooral Nederlands blijven praten!
~ “Experience is something you don't get until just after you need it.” - Steven Wright ~
Onze website | Mijn blog
Onze website | Mijn blog
- hekkie
- Amerika-expert
- Berichten: 13261
- Lid geworden op: 31 mar 2004, 14:40
- Partner van: Jhek
- Aantal x V.S. bezocht: 20
- Locatie: Assen
- Contacteer:
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Mijn broer is destijds in Hong Kong getrouwd met een Engels sprekende vrouw. Zij hebben daar jaren gewoond en kregen daar ook twee dochters die Engelstalig werden opgevoed. Later verhuisden zij naar Amerika waar natuurlijk ook alleen maar Engels werd gesproken. De kinderen hebben van hun vader enkele Nederlandse woordjes (niet de meest bruikbare overigens....
)meegekregen, maar verder de taal niet geleerd.
Voor mijn ouders was dit een ramp want zij konden niet communiceren met hun kleinkinderen. Dat was voor de tijd van internet. Mijn moeder, zij was toen al over de 70, is om die reden Engels gaan leren aan HOVO (Hoger Onderwijs Voor Ouderen) en is gaan corresponderen met haar kleindochters. Zo heeft zij, naast natuurlijk het telefoneren, een goed contact met de meisjes opgebouwd en ook een hoop van de taal geleerd.
Hoewel mijn moeder het ook heel leuk vond dit te doen, vind ik toch eigenlijk dat het ook omgekeerd had gemoeten en dat mijn broer die meiden ook Nederlands had moeten leren. Als ze jong zijn gaat dat een stuk makkelijker dan dat ze dat op latere leeftijd moeten leren.
Marjan

Voor mijn ouders was dit een ramp want zij konden niet communiceren met hun kleinkinderen. Dat was voor de tijd van internet. Mijn moeder, zij was toen al over de 70, is om die reden Engels gaan leren aan HOVO (Hoger Onderwijs Voor Ouderen) en is gaan corresponderen met haar kleindochters. Zo heeft zij, naast natuurlijk het telefoneren, een goed contact met de meisjes opgebouwd en ook een hoop van de taal geleerd.
Hoewel mijn moeder het ook heel leuk vond dit te doen, vind ik toch eigenlijk dat het ook omgekeerd had gemoeten en dat mijn broer die meiden ook Nederlands had moeten leren. Als ze jong zijn gaat dat een stuk makkelijker dan dat ze dat op latere leeftijd moeten leren.
Marjan
Gr. Marjan
20 USA-reizen:
20 USA-reizen:
- Petra/VS
- Medebeheerder
- Berichten: 18900
- Lid geworden op: 07 sep 2003, 15:10
- Locatie: Washington DC metro
- Contacteer:
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Om me heen zie ik, dat het moeilijker is voor de vader om zijn moedertaal aan de kinderen te leren, dan voor de moeder, als de moeder die taal niet ook spreekt. Mijn oudste broer heeft het echt geprobeerd de eerste jaren en mijn neefje verstaat het Nederlands in ieder geval redelijk, maar spreekt het niet terug. Met mijn nichtje heeft mijn broer een beetje opgegeven en dus werd haar begrip van het Nederlands steeds slechter. Dan wordt het een vicieuze cirkel, want het kind begrijpt het dan niet, dus spreek je maar Engels en uiteindelijk communiceer je helemaal in het Engels. Ik snap dat ook wel, want Engels is voor mij ook veel makkelijker om te spreken.
Boek hier uw Nederlandstalige rondleidingen in en rond Washington DC
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
-
- Amerika-expert
- Berichten: 4985
- Lid geworden op: 02 dec 2004, 17:23
- Locatie: USA
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Daar zat ik ook nog aan te denken.Dento schreef:Wij spreken hier ook gewoon Nederlands tegen onze hond, hoor! (Nee! Foei! Af! Zit - al lijkt dat natuurlijk net Engels, hè...)![]()
![]()
![]()
Maar zonder flauwe kul: vooral Nederlands blijven praten!
En moet zeggen dat je daar ook de aandacht mee trekt.
Als je ineens buitenlands tegen je hond begint te praten.
Mensen kijken je toch wel even vreemd aan.
En vaak volgt er zoiets van oh, die hond spreekt een "foreign language"
Dat ze geen Engels spreken wordt nog niet gelijk gedacht.
Soms wel onhandig vooral als Amerikanen je hond wat vragen te doen.
OK, de zit, snappen ze nog wel, maar down en stay roepen duidelijk vraagtekens op.

Binnen de hondenvereniging hier heeft dit wel al voor grappige taferelen gezorgd.
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Helaas, was het maar waar.. ik woon maar 'gewoon' in Columbus. Ohio....Verelle schreef:.... ondanks het feit dat je in Hawaii woont. ...

Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Haha dat doet me denken aan iemand die ik ken in Nederland.. hij is zelf van Chinese komaf en zijn ouders spreken ook alleen maar Chinees dus hun hond verstaat automatisch ook alleen maar Chinees. Best wel grappig om dat zo te zien en te horen hehe.Staceybeesie schreef:Daar zat ik ook nog aan te denken.Dento schreef:Wij spreken hier ook gewoon Nederlands tegen onze hond, hoor! (Nee! Foei! Af! Zit - al lijkt dat natuurlijk net Engels, hè...)![]()
![]()
![]()
Maar zonder flauwe kul: vooral Nederlands blijven praten!
En moet zeggen dat je daar ook de aandacht mee trekt.
Als je ineens buitenlands tegen je hond begint te praten.
Mensen kijken je toch wel even vreemd aan.
En vaak volgt er zoiets van oh, die hond spreekt een "foreign language"
Dat ze geen Engels spreken wordt nog niet gelijk gedacht.
Soms wel onhandig vooral als Amerikanen je hond wat vragen te doen.
OK, de zit, snappen ze nog wel, maar down en stay roepen duidelijk vraagtekens op.
Binnen de hondenvereniging hier heeft dit wel al voor grappige taferelen gezorgd.
Ach, Hawaii klinkt exotisch, je hebt hier mooi weer en natuurlijk mooie natuur, maar dat heb je natuurlijk ook in andere gebieden. Als je hier woont is het niet zoals het zou zijn als je hier alleen op vakantie komtGoBucks schreef:Helaas, was het maar waar.. ik woon maar 'gewoon' in Columbus. Ohio....Verelle schreef:.... ondanks het feit dat je in Hawaii woont. ...
http://activerain.com/image_store/uploa ... 234607.jpg

Neemt natuurlijk niet weg dat het geen mooie locatie is maar er zijn ook nadelen, denk bijvoorbeeld aan een reisje naar Nederland.. als ik naar Nederland wil kost het mij veelal twee keer zoveel dan jullie op het vaste land (momenteel bij NWA is er een aanbieding voor zo'n 950 incl tax om in Amsterdam te komen, in December is dit zo'n 1250 dollar incl tax.. dat hebben jullie een stuk beter dan toch

Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbleefd?
Je bent zelf in een ander land gaan wonen en in andere landen vinden de meeste mensen het niet prettig cq onbeschoft wanneer je je niet aanpast.ned in MO schreef:Waarom? ze hebben het toch niet tegen of over jouw (hoop ik)? en meeluisteren is ook al niet netjesPetra schreef:Ik denk dat het aan de situatie ligt.
Ik als in nederland wonende Nederlander vind het soms wel onbeschoft wanneer ik bv in een kleine wachtkamer zit of in een rij sta en vlak naast/achter mij praten mensen in bv Turks tegen elkaar.
Omdat ik ook werk op een taalschool let ik daar veel op en ik vind het in veel situaties onbeleefd!![]()
Ik praat ook nederlands tegen mijn kinderen in het openbaar. Het wordt anders als je met bekenden bent en dan tegen je vrouw of kinderen nederlands blijft praten. Dat is niet beleeft.
Draai het eens om Petra. Jij bent in turkije bij de dokter en praat in de wachtkamer nederlands met je kind. Dat is onbeleefd volgens jou dus moet jij dan Turks met je kind gaan praten? Aangezien de meeste turken geen Petra heten denk ik dat jij gween turks spreektMond houden dan maar?
Aanpassen hoort bij het gaan wonen in een ander land. Dat vind ik vrij normaal.
Wanneer jij wilt dat jou kind zich goed kan aanpassen in het nieuwe land, dan hoort de nieuwe taal daarbij.
Helaas kom ik op een Nederlandse school teveel kinderen tegen die,zelfs in de derde generatie, nog niet fatsoenlijk Nederlands spreken en hierdoor problemen ondervinden en een achterstand hebben en houden (ook bij baankeuze).
Ik vind het heel fatsoenlijk dat wanneer je in het openbaar bent dat je dan rekening houdt met de mensen om je heen. Blijkbaar denk jij daar anders over, prima dat is aan jou!
Ik snap je verhaal over mijn naam ook niet, het lijkt me duidelijk dat ik geen Turkse ben ,maar wat heeft dat ermee te maken. Wanneer ik ervoor kies om in Turkije te gaan wonen zal ik me aan moeten passen en ervoor moeten waken dat mijn kinderen de mogelijkheid tot volledige aanpassing krijgen en geen achterstand oplopen.
Het heeft niets te maken met meeluisteren. Wanneer je bv in een kleine wachtkamer zit dan is het goed je open te stellen voor de mensen om je heen (ook voor het kind). Wanneer jij je samen met je kind afsluit voor de mensen om je heen (dat doe je door een voor hen onbegrijpelijk taal te blijven spreken) dan wordt de wereld wel heel klein denk je niet?
- Petra/VS
- Medebeheerder
- Berichten: 18900
- Lid geworden op: 07 sep 2003, 15:10
- Locatie: Washington DC metro
- Contacteer:
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Het integreren en de nieuwe taal leren is naar mijn mening iets heel anders, dan onderling je eigen taal spreken. Jij zou je dus vreselijk aan mij ergeren, want ik spreek in een dokterswachtkamer gerust Nederlands met mijn kinderen. De mensen om ons heen verstaan dat (meestal) niet, maar ik versta ook de Koreaanse vader en kind naast me niet, om maar wat te noemen.
Als ik dat niet had gedaan, hadden mijn kinderen nu waarschijnlijk geen Nederlands gesproken. Van het begin af aan is Engels een makkelijker taal voor ze en het was nodig voor hen om ons met Nederlands te vereenzelvigen. Als we niet consequent Nederlands met ze hadden gesproken, ook met Amerikanen om ons heen (want die zijn er vrijwel altijd), hadden zij misschien Nederlands begrepen, maar het niet gesproken.
Wij wonen in een gebied met heel veel internationale mensen en het is totaal gewoon om je ergens te bevinden, waar degenen naast, achter of voor je een andere taal spreken. Dat heeft niets te maken met al dan niet geintegreerd te zijn, want de meesten zijn gewoon tweetalig (en sommige ouderen niet, wat dus de noodzaak creeert voor het andere familielid om in de moedertaal te spreken). Hier in de VS is het over het algemeen zo, dat de oudere generatie soms geen of gebrekkig Engels spreekt, terwijl men hier woont. Maar in de praktijk is gebleken, dat de tweede generatie meestal op gelijke voet staat qua Engels, als hun Amerikaanse leeftijdsgenoten (bron). Ik ben verbaasd te lezen, dat in Nederland zelfs de derde generatie nog achterstand heeft. En dat ondanks allerlei inburgeringscursussen.
Als ik dat niet had gedaan, hadden mijn kinderen nu waarschijnlijk geen Nederlands gesproken. Van het begin af aan is Engels een makkelijker taal voor ze en het was nodig voor hen om ons met Nederlands te vereenzelvigen. Als we niet consequent Nederlands met ze hadden gesproken, ook met Amerikanen om ons heen (want die zijn er vrijwel altijd), hadden zij misschien Nederlands begrepen, maar het niet gesproken.
Wij wonen in een gebied met heel veel internationale mensen en het is totaal gewoon om je ergens te bevinden, waar degenen naast, achter of voor je een andere taal spreken. Dat heeft niets te maken met al dan niet geintegreerd te zijn, want de meesten zijn gewoon tweetalig (en sommige ouderen niet, wat dus de noodzaak creeert voor het andere familielid om in de moedertaal te spreken). Hier in de VS is het over het algemeen zo, dat de oudere generatie soms geen of gebrekkig Engels spreekt, terwijl men hier woont. Maar in de praktijk is gebleken, dat de tweede generatie meestal op gelijke voet staat qua Engels, als hun Amerikaanse leeftijdsgenoten (bron). Ik ben verbaasd te lezen, dat in Nederland zelfs de derde generatie nog achterstand heeft. En dat ondanks allerlei inburgeringscursussen.
Boek hier uw Nederlandstalige rondleidingen in en rond Washington DC
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Ik ben het met Petra eens, maar welke? hahaha
Nah, alle gekheid op een stokje.. over die inburgeringscursussen.. als je ziet wat daar gevraagd wordt, zelfs mensen die geboren en getogen Nederlanders zijn uit Nederlandse families hebben daar nog moeite mee. Die hele inburgeringscursussen in Nederland slaan natuurlijk gewoon nergens op. Dat je bij de een een koekje bij de koffie krijgt zegt niet dat het er hetzelfde aan toe gaat bij de volgende deur. Als je het mij vraagt geeft de overheid een heel verkeerd beeld met die inburgeringscursussen.
Maar goed, dat allemaal terzijde. Ik zit hier in Hawaii en ik denk dat dit een heel erg multicultureel gebied is, hier wat nummers van 'mijn' eiland:
Unmixed (except Hawaiian): 538,692 (61.6%)
- Caucasian - 178,050 (20.4%)
- Japanese - 159,767 (18.2%)
- Filipino - 119,237 (13.6%)
- Chinese - 45,410 (5.2%)
- Black - 11,021 (1.3%)
- Korean - 9,000 (1.0%)
- Samoan/Tongan - 16,206 (1.9%)
Mixed (except Hawaiian) - 165,051 (18.9%)
Hawaiian/Part Hawaiian - 169,964 (19.5%)
In het gebied waar ik woon, wonen voornamelijk Filipijnen. Mijn vrouw is ook van Filipijnse afkomst, doch hier geboren en getogen. Er gaat voor mij geen dag voorbij dat ik Filipijns hoor en ik stoor me hier dus absoluut niet aan. Andere talen hoor je ook veel, het ligt er alleen een beetje aan in welk gebied je zit. Mijn vrouw, zoals gezegd is ze van Filipijnse afkomst, spreekt alleen Engels. Ze verstaat het Pidgin Engels wel maar spreekt het niet (ze kan het wel maar doet het bewust niet), Filipijns kan ze verstaan maar niet spreken (ze kent de woorden maar weet niet hoe ze die moet toepassen). Dit komt onder andere omdat haar familie vroeger niet consequent Filipijns heeft gesproken tegen haar toen ze klein was.
Anyways, ondanks het feit dat men hier veelal de taal spreekt waar ze vandaan komen (en hun tradities daar tegelijkertijd ook mee in ere houden), zodra ze tegen mij spreken schakelen ze over naar het Engels en dat is het enige wat ik verwacht. Waarom moeten zij (gebrekkig) Engels tegen elkaar praten terwijl ik NIETS maar dan ook NIETS te maken heb met hun gesprek en het voor hun gewoon gemakkelijker is om in hun eigen taal te spreken? Moet je voor de lol eens proberen om sommige Nederlandse gezegden naar het Engels te vertalen, er zijn veel gezegdes die je niet kan vertalen omdat ze niet meer kloppen, en dat ik bij die andere talen net zo, sommige dingen kun je niet vertalen (vertaal 'gezelligheid' of 'poldermodel' eens letterlijk.. dat zijn unieke woorden). Behalve van het behoudt van hun eigen normen en waarden is het zo dat het gewoon gemakkelijker is. In mijn ogen is het de bemoeizucht van de gemiddelde Nederlander die het wilt dat men Nederlands praten.
De schoonheid van deze eilanden is niet alleen de natuur of het lekkere weer, het is voornamelijk de mensen die hier wonen die het mooi maken door de diversiteit. De verscheidenheid die men hier brengt, maakt Hawaii gewoon Hawaii en de VS maakt het de VS. Dit was voorheen in Nederland ook zo, maar nee, er moest een Geert Wilders en een Rita Verdonk aankomen en weet ik veel wie nog meer, die vervolgens alles wilt omkeren en het liefst Nederland zo zouden regeren zoals die Oostenrijker of bijvoorbeeld die Belg zouden willen doen (en dan stop ik voor de zekerheid maar met de vergelijking met een bepaalde Duitser die de wereld wilde 'veranderen', dat begon op een zelfde manier zoals het in NL nu gaat (ik wil overigens niet zeggen dat ik geloof dat het ooit zover komt maar het 'haatzaaien' is er weldegelijk)).
Natuurlijk leven die mensen in Nederland en hebben ze zich aan de Nederlandse 'normen en waarden' te houden. Maar dat wilt niet zeggen dat hun tradities en culturen niet hand in hand kunnen gaan met die van de Nederlanders. Het kan hier in de VS juist wel en het heeft de VS zijn sterkte gegeven, dat kan in Nederland ook.. en dat die mensen daar hun eigen taal bij spreken wanneer ze enkel tegen elkaar spreken, waarom ook niet?
Je zou overigens de Nederlanders niet de kost willen geven die zeggen dat 'buitenlanders' (toeristen en immigranten gelijk) maar Nederlands moeten praten tegen elkaar, en ondertussen alleen Nederlands spreken wanneer ze in het buitenland zijn (wederom toeristen en immigranten gelijk).. hoezo hypocriet?

Nah, alle gekheid op een stokje.. over die inburgeringscursussen.. als je ziet wat daar gevraagd wordt, zelfs mensen die geboren en getogen Nederlanders zijn uit Nederlandse families hebben daar nog moeite mee. Die hele inburgeringscursussen in Nederland slaan natuurlijk gewoon nergens op. Dat je bij de een een koekje bij de koffie krijgt zegt niet dat het er hetzelfde aan toe gaat bij de volgende deur. Als je het mij vraagt geeft de overheid een heel verkeerd beeld met die inburgeringscursussen.
Maar goed, dat allemaal terzijde. Ik zit hier in Hawaii en ik denk dat dit een heel erg multicultureel gebied is, hier wat nummers van 'mijn' eiland:
Unmixed (except Hawaiian): 538,692 (61.6%)
- Caucasian - 178,050 (20.4%)
- Japanese - 159,767 (18.2%)
- Filipino - 119,237 (13.6%)
- Chinese - 45,410 (5.2%)
- Black - 11,021 (1.3%)
- Korean - 9,000 (1.0%)
- Samoan/Tongan - 16,206 (1.9%)
Mixed (except Hawaiian) - 165,051 (18.9%)
Hawaiian/Part Hawaiian - 169,964 (19.5%)
In het gebied waar ik woon, wonen voornamelijk Filipijnen. Mijn vrouw is ook van Filipijnse afkomst, doch hier geboren en getogen. Er gaat voor mij geen dag voorbij dat ik Filipijns hoor en ik stoor me hier dus absoluut niet aan. Andere talen hoor je ook veel, het ligt er alleen een beetje aan in welk gebied je zit. Mijn vrouw, zoals gezegd is ze van Filipijnse afkomst, spreekt alleen Engels. Ze verstaat het Pidgin Engels wel maar spreekt het niet (ze kan het wel maar doet het bewust niet), Filipijns kan ze verstaan maar niet spreken (ze kent de woorden maar weet niet hoe ze die moet toepassen). Dit komt onder andere omdat haar familie vroeger niet consequent Filipijns heeft gesproken tegen haar toen ze klein was.
Anyways, ondanks het feit dat men hier veelal de taal spreekt waar ze vandaan komen (en hun tradities daar tegelijkertijd ook mee in ere houden), zodra ze tegen mij spreken schakelen ze over naar het Engels en dat is het enige wat ik verwacht. Waarom moeten zij (gebrekkig) Engels tegen elkaar praten terwijl ik NIETS maar dan ook NIETS te maken heb met hun gesprek en het voor hun gewoon gemakkelijker is om in hun eigen taal te spreken? Moet je voor de lol eens proberen om sommige Nederlandse gezegden naar het Engels te vertalen, er zijn veel gezegdes die je niet kan vertalen omdat ze niet meer kloppen, en dat ik bij die andere talen net zo, sommige dingen kun je niet vertalen (vertaal 'gezelligheid' of 'poldermodel' eens letterlijk.. dat zijn unieke woorden). Behalve van het behoudt van hun eigen normen en waarden is het zo dat het gewoon gemakkelijker is. In mijn ogen is het de bemoeizucht van de gemiddelde Nederlander die het wilt dat men Nederlands praten.
De schoonheid van deze eilanden is niet alleen de natuur of het lekkere weer, het is voornamelijk de mensen die hier wonen die het mooi maken door de diversiteit. De verscheidenheid die men hier brengt, maakt Hawaii gewoon Hawaii en de VS maakt het de VS. Dit was voorheen in Nederland ook zo, maar nee, er moest een Geert Wilders en een Rita Verdonk aankomen en weet ik veel wie nog meer, die vervolgens alles wilt omkeren en het liefst Nederland zo zouden regeren zoals die Oostenrijker of bijvoorbeeld die Belg zouden willen doen (en dan stop ik voor de zekerheid maar met de vergelijking met een bepaalde Duitser die de wereld wilde 'veranderen', dat begon op een zelfde manier zoals het in NL nu gaat (ik wil overigens niet zeggen dat ik geloof dat het ooit zover komt maar het 'haatzaaien' is er weldegelijk)).
Natuurlijk leven die mensen in Nederland en hebben ze zich aan de Nederlandse 'normen en waarden' te houden. Maar dat wilt niet zeggen dat hun tradities en culturen niet hand in hand kunnen gaan met die van de Nederlanders. Het kan hier in de VS juist wel en het heeft de VS zijn sterkte gegeven, dat kan in Nederland ook.. en dat die mensen daar hun eigen taal bij spreken wanneer ze enkel tegen elkaar spreken, waarom ook niet?
Je zou overigens de Nederlanders niet de kost willen geven die zeggen dat 'buitenlanders' (toeristen en immigranten gelijk) maar Nederlands moeten praten tegen elkaar, en ondertussen alleen Nederlands spreken wanneer ze in het buitenland zijn (wederom toeristen en immigranten gelijk).. hoezo hypocriet?
- houstonwehaveaproblem
- Amerika-expert
- Berichten: 1562
- Lid geworden op: 07 apr 2005, 15:44
- Locatie: Houston
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbleefd?
Ik snap je redenering wel aan 1 kant, maar mijn Nederlandse kinderen wonen hier nu bijna 3 jaar en zijn vloeiend in zowel Engels als Nederlands. Ik wil dat graag zo houden, want zij hebben hun vader en familie in Nederland wonen en ik wil dat ze met hen kunnen blijven communiceren. Stel dat er iets met mij gebeurt, dan zouden ze zelfs terug moeten naar hun vader in Nederland. Ik vind het daarom niet meer dan normaal dat ik met hen Nederlands blijf praten, ook in de supermarkt en bij de dokter. En ook al zit ik in een wachtkamer met mijn kinderen en spreken we Nederlands, dan beginnen mensen vaak gewoon in het Engels tegen ze te kletsen en praten mijn kinderen Engels terug. Niemand die daar enig probleem mee heeft. En dat is dan misschien een verschil met Nederland waar mijn ervaring is dat sommige mensen zich aangevallen voelen als mensen in een andere taal dan Nederlands praten. Hier in Houston hoor ik trouwens ook dagelijks Mexicaans/Spaans om me heen als ik in een winkel ben of op school. Ik versta dat dus voor geen meter, buiten "hallo" en "hoe gaat het". Het stoort me overigens niet.Petra schreef: Je bent zelf in een ander land gaan wonen en in andere landen vinden de meeste mensen het niet prettig cq onbeschoft wanneer je je niet aanpast.
Aanpassen hoort bij het gaan wonen in een ander land. Dat vind ik vrij normaal.
Wanneer jij wilt dat jou kind zich goed kan aanpassen in het nieuwe land, dan hoort de nieuwe taal daarbij.
[...]
Ik vind het heel fatsoenlijk dat wanneer je in het openbaar bent dat je dan rekening houdt met de mensen om je heen.
You can't change the direction of the wind, but you can adjust your sails.
Reisverslag Nationale Parken Westen: http://reisverslagen.allesamerika.com/verslag205";
Reisverslag Nationale Parken Westen: http://reisverslagen.allesamerika.com/verslag205";
- Bandido
- Amerika-expert
- Berichten: 4856
- Lid geworden op: 21 jan 2007, 13:49
- Locatie: Atlanta, Georgia, USA
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Volgens mij hebben wij allebei de wat minder mooie kant van de Nederlandse mulitculturele samenleving gezien. Ik heb zelf een aantal jaren in het Laakkwartier in Den Haag gewoond en met eigen ogen gezien hoe het ook kan. Op mijn route naar de Albert Heijn liep ik langs twee hangplekken waar ik vele keren ben uitgescholden door Marokkaanse hangjongeren, zonder enige aanleiding. Op een gegeven moment stond er op het appartementencomplex waar ik woonde: "F*uck Nederland". Het was een hele grimmige plek om te wonen, een hele andere dan waar ik opgegroeid ben (Friesland). En in zo'n bedreigende situatie leven heel veel Nederlanders, en ziedaar de groeiende aanhang van Wilders.Petra schreef:Helaas kom ik op een Nederlandse school teveel kinderen tegen die,zelfs in de derde generatie, nog niet fatsoenlijk Nederlands spreken en hierdoor problemen ondervinden en een achterstand hebben en houden (ook bij baankeuze).
Ik heb zelf veel sollicitatiegesprekken gevoerd en nog nooit heb ik een allochtone Nederlander aangenomen. Simpelweg omdat het Nederlands (zowel gesproken als geschreven) ver beneden de maat was. Dat waren veelal derde generatie immigranten en dat is gewoon treurig. Den Haag is ook een internationale stad waar je veel verschillende talen hoort, maar het aanleren van de taal van je nieuwe woonland behoort de eerste prioriteit te hebben. Anders kun je niet functioneren en blijf je in maatschappelijk opzicht van de zijlijn toekijken. Dat moet niet en daarin hebben we allemaal een verantwoordelijkheid, als overheid, als autochtone Nederlanders, maar in de eerste plaats de immigrant zelf.
Dat is niet helemaal waar. Natuurlijk zijn er bepaalde dingen in die cursussen die absoluut overtrokken zijn, maar op zich vind ik dat het helemaal geen kwaad kan om nieuwe inwoners van Nederland op een basale manier wegwijs te maken in de cultuur van Nederland. Op welke manier dan ook. Vergeet ook niet dat veel mensen die zo'n cursus doen uit landen komen die totaal anders zijn. En voorheen werd hier helemaal geen aandacht aan besteed en dat is mijns inziens ook niet goed. Als je Amerikaans staatsburger wilt worden moet je ook een examen afleggen, een examen dat de gemiddelde Amerikaan ook slechts met moeite zal halen.jiejie schreef:Die hele inburgeringscursussen in Nederland slaan natuurlijk gewoon nergens op. Dat je bij de een een koekje bij de koffie krijgt zegt niet dat het er hetzelfde aan toe gaat bij de volgende deur. Als je het mij vraagt geeft de overheid een heel verkeerd beeld met die inburgeringscursussen.
Het is jammer dat door met name Wilders alles zo in het extreme is getrokken. Het is een discussie van "wij" tegen "zij" geworden en daardoor is alle redelijkheid verdwenen, van beide kanten. Maar ik vind wel dat er een probleem is met de integratie van allochtonen in Nederland. Een probleem dat ik in Amerika nog niet zo heb waargenomen. Ik kan mijn vinger er ook niet zo goed op leggen, maar het lijkt wel alsof bepaalde groepen allochtonen absoluut niet blij lijken om in Nederland te wonen. Ondanks alle kansen die ze hebben gehad, maar wellicht niet genomen. En taalachterstand speelt daarin uiteraard een belangrijke rol. En natuurlijk ook discriminatie van autochtone Nederlanders. Maar ondertussen zie je dat niet zo bij immigranten in Amerika: daar lijkt de "American Dream" nog altijd te bestaan, maar waarom is er dan niet zoiets als een "Dutch Dream"?jiejie schreef:Dit was voorheen in Nederland ook zo, maar nee, er moest een Geert Wilders en een Rita Verdonk aankomen en weet ik veel wie nog meer, die vervolgens alles wilt omkeren en het liefst Nederland zo zouden regeren zoals die Oostenrijker of bijvoorbeeld die Belg zouden willen doen
Dat vind ik ook. Er is helemaal niks mis mee en het is wat mij betreft zelfs heel goed, om je kinderen je moedertaal bij te brengen. Dat is een verrijking en van die tweetaligheid zullen ze de rest van hun leven profijt hebben.Petra/VS schreef:Het integreren en de nieuwe taal leren is naar mijn mening iets heel anders, dan onderling je eigen taal spreken.
"Keep Georgia On Your Mind"
-
- Amerika-expert
- Berichten: 2073
- Lid geworden op: 04 jul 2008, 03:57
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Je krijgt geen NLschap bij het succesvol afleggen van het inburgeringsexamen; het is een andere orde aangezien het al voor een langdurig verblijf afgelegd moet worden (meer te vergelijken met de GC).Bandido schreef:Als je Amerikaans staatsburger wilt worden moet je ook een examen afleggen, een examen dat de gemiddelde Amerikaan ook slechts met moeite zal halen.
In het andere topic over waarom mensen in de VS zouden willen wonen, wordt door iedereen gewag gemaakt van de vriendelijkheid van de gemiddelde Amerikaan en de mindere mate van de gemiddelde NLer. Voeg daaraantoe de hetze die de grootste krant van NL alsook 2 nationale politieke partijen voeren, en het verbaast mij niets dat mensen zich afkeren.Bandido schreef:Maar ik vind wel dat er een probleem is met de integratie van allochtonen in Nederland. Een probleem dat ik in Amerika nog niet zo heb waargenomen.
Kansen? NLers denken teveel in hokjes. Er zijn weinig andere landen ter wereld waar op school geleerd wordt dat er een "wij" (de "autochtonen") en een "zij" (de "allochtonen") is. En "zij" waren naar hier gekomen als gastarbeiders, op uitnodiging en dus te gast, om het werk te doen dat "wij" niet wilden doen. Als "zij" uit dat hokje willen kruipen (politie-agent, leraar, burgemeester, parlementarier, ...), dan staan "wij" op onze achterste benen.Bandido schreef:Ik kan mijn vinger er ook niet zo goed op leggen, maar het lijkt wel alsof bepaalde groepen allochtonen absoluut niet blij lijken om in Nederland te wonen. Ondanks alle kansen die ze hebben gehad, maar wellicht niet genomen.
Even de eigen reactie meten: iets meer dan 20% van de Nederlandse bevolking is van de "zij" categorie. Da's 30 zetels in de Tweede Kamer, en kan daarmee vrijwel zeker de Minister-President leveren (aannemende dat het de aanhang van de huidige 2 grootste partijen afkolft). Een 3de generatie Marokkaan op JP z'n job?
Gr., Flipje
- Petra/VS
- Medebeheerder
- Berichten: 18900
- Lid geworden op: 07 sep 2003, 15:10
- Locatie: Washington DC metro
- Contacteer:
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Omgekeerd is het ook zo, natuurlijk, buitenlanders, die Nederland bezoeken, spreken over het algemeen geen Nederlands en ik heb wel gemerkt, dat veel Nederlanders daar dankbaar gebruik van makenjiejie schreef:Je zou overigens de Nederlanders niet de kost willen geven die zeggen dat 'buitenlanders' (toeristen en immigranten gelijk) maar Nederlands moeten praten tegen elkaar, en ondertussen alleen Nederlands spreken wanneer ze in het buitenland zijn (wederom toeristen en immigranten gelijk).. hoezo hypocriet?

Boek hier uw Nederlandstalige rondleidingen in en rond Washington DC
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
- ned in MO
- Amerika-expert
- Berichten: 6813
- Lid geworden op: 02 jan 2007, 18:16
- Locatie: Bradenton, FL
- Contacteer:
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Je bent zelf in een ander land gaan wonen en in andere landen vinden de meeste mensen het niet prettig cq onbeschoft wanneer je je niet aanpast.In tegendeel mensen vinden dat geweldig. Ze waarderen het hier juist dat je kind een andere taal meekrijgt
Aanpassen hoort bij het gaan wonen in een ander land. Dat vind ik vrij normaal.Als je mij hoort praten en ziet heb jij absoluut niet het idee met een Nederlander van doen te hebben
Wanneer jij wilt dat jou kind zich goed kan aanpassen in het nieuwe land, dan hoort de nieuwe taal daarbij. Mijn kinderen zijn hier geboren en ik heb een nederlandse vrouw (in amerika ontmoet)
Helaas kom ik op een Nederlandse school teveel kinderen tegen die,zelfs in de derde generatie, nog niet fatsoenlijk Nederlands spreken en hierdoor problemen ondervinden en een achterstand hebben en houden (ook bij baankeuze).dat is dan een Nederlands probleem en niet een amerikaans denk ik
Ik vind het heel fatsoenlijk dat wanneer je in het openbaar bent dat je dan rekening houdt met de mensen om je heen. Ik ook. Daarom laat ik geen winden in kleine wachtkamers
Blijkbaar denk jij daar anders over, prima dat is aan jou!Wat is het nadeel voor die mensen dat ik nederlands met mijn kinderen spreek? Het is dat ik hillbilly spreek en versta. het engels is soms ver te zoeken
Mijn schoonmoeder heeft het soms moeilijk met dat Hillbilly engels. Wie is er dan onbeleeft?
Ik snap je verhaal over mijn naam ook niet,Nog maar eens lezen dan het lijkt me duidelijk dat ik geen Turkse ben dat was mij ook wel duidelijk hoor,maar wat heeft dat ermee te maken. Wanneer ik ervoor kies om in Turkije te gaan wonen zal ik me aan moeten passen en ervoor moeten waken dat mijn kinderen de mogelijkheid tot volledige aanpassing krijgen en geen achterstand oplopen.That was not the point
Het heeft niets te maken met meeluisteren. Wanneer je bv in een kleine wachtkamer zit dan is het goed je open te stellen voor de mensen om je heen (ook voor het kind). Wanneer jij je samen met je kind afsluit voor de mensen om je heen (dat doe je door een voor hen onbegrijpelijk taal te blijven spreken) Helaas spreken mijn kinderen beter engels dan Nederlands. Daarom spreek ik juist Nederlands tegen ze, om het aan de gang te houdendan wordt de wereld wel heel klein denk je.
Verder even goed vrienden hoor :beerchug:
Aanpassen hoort bij het gaan wonen in een ander land. Dat vind ik vrij normaal.Als je mij hoort praten en ziet heb jij absoluut niet het idee met een Nederlander van doen te hebben

Wanneer jij wilt dat jou kind zich goed kan aanpassen in het nieuwe land, dan hoort de nieuwe taal daarbij. Mijn kinderen zijn hier geboren en ik heb een nederlandse vrouw (in amerika ontmoet)
Helaas kom ik op een Nederlandse school teveel kinderen tegen die,zelfs in de derde generatie, nog niet fatsoenlijk Nederlands spreken en hierdoor problemen ondervinden en een achterstand hebben en houden (ook bij baankeuze).dat is dan een Nederlands probleem en niet een amerikaans denk ik
Ik vind het heel fatsoenlijk dat wanneer je in het openbaar bent dat je dan rekening houdt met de mensen om je heen. Ik ook. Daarom laat ik geen winden in kleine wachtkamers


Ik snap je verhaal over mijn naam ook niet,Nog maar eens lezen dan het lijkt me duidelijk dat ik geen Turkse ben dat was mij ook wel duidelijk hoor,maar wat heeft dat ermee te maken. Wanneer ik ervoor kies om in Turkije te gaan wonen zal ik me aan moeten passen en ervoor moeten waken dat mijn kinderen de mogelijkheid tot volledige aanpassing krijgen en geen achterstand oplopen.That was not the point
Het heeft niets te maken met meeluisteren. Wanneer je bv in een kleine wachtkamer zit dan is het goed je open te stellen voor de mensen om je heen (ook voor het kind). Wanneer jij je samen met je kind afsluit voor de mensen om je heen (dat doe je door een voor hen onbegrijpelijk taal te blijven spreken) Helaas spreken mijn kinderen beter engels dan Nederlands. Daarom spreek ik juist Nederlands tegen ze, om het aan de gang te houdendan wordt de wereld wel heel klein denk je.
Verder even goed vrienden hoor :beerchug:
-
- Amerika-expert
- Berichten: 2073
- Lid geworden op: 04 jul 2008, 03:57
Re: NL spreken tegen kind in openbaar onbeleefd?
Heh? Hoe kan men daar nu kritiek op hebben?Petra/VS schreef:onze uitspraak van het Engels
Gr., Flipje
-
- Vergelijkbare Onderwerpen
- Reacties
- Weergaves
- Laatste bericht
-
- 2 Reacties
- 1117 Weergaves
-
Laatste bericht door Jules40
-
- 11 Reacties
- 9223 Weergaves
-
Laatste bericht door Almere vak V
-
- 10 Reacties
- 1995 Weergaves
-
Laatste bericht door nycave