Ik heb een vraagje, hopelijk kan iemand mij ermee kan helpen want het is te onbenullig voor woorden

Ik vertrek in augustus naar Texas om daar een jaar te studeren aan de University of Texas in Austin, in het kader van een exchange program (via Universiteit Leiden).
UT wil dat internationale studenten zich verplicht verzekeren voor medische zorg, door een verzekering af te sluiten bij UT. Dit kost 1.300 dollar. Maar als ik kan aantonen dat ik hier in Nederland net zo goed, of beter verzekerd ben dan de eisen die zij stellen, kan ik een waiver ontvangen. De vereisten, waarvan ik moet aantonen dat ik daarvoor ben verzekerd, zijn:
- minimaal 50.000 Major Medical Coverage
- 500 or less deductible
- minimaal 7.500 Repatriation of Remains Benefit
- minimaal 10.000 Medical Evacuation Benefit
Het punt is nu dat ik bij de OHRA veel beter verzekerd ben dan zij eisen, ik kan het alleen niet aantonen! De OHRA geeft ALLEEN Engelstalige verklaringen met daarop je naam, geboortedatum en polisnummer. Ze hebben hun algemene voorwaarden niet in het Engels en het lijkt godsonmogelijk om daar aan te komen.
Voor zover ik weet staan bovenstaande eisen bij ons in de wet, of anders in de voorwaarden van de verzekeraar. Echter hoe kan ik dit bewijzen naar UT toe? Ik zat te denken aan een officiele vertaler inhuren??? Ik kan me natuurlijk ook nogmaals verzekeren bij Lippman, maar dat is echt mn laatste optie aangezien ik het nogal vreemd vind dat ik een dubbele verzekering zou moeten afsluiten alleen omdat de ene verzekeraar wel en de andere niet een Engelstalig papiertje wil geven.
Misschien heeft iemand hier ervaring mee en kan mij helpen :dunno: