Pagina 1 van 1

Beetje hulp nodig met de vertaling bij Alamo

Geplaatst: 12 jan 2025, 10:16
door sworkskid
Hey
Ik las op dit aa forum dat in de usa een auto huren precies veel goedkoper is aan de voorbeelden te zien van reizigers, maar dit terzijde
Daarom dat ik toch niet teveel opties wil nemen die overbodig en eventueel "dubbel verzekerd" zijn
Ik heb hulp nodig met t volgende :
Wat betekent bij alamo "CDW with excess" ? Is dit dan al niet genoeg wat gedekt is ?
Je kan nog optioneel voor Personal Accident Insurance / Personal Effects Coverage kiezen ??

Re: Beetje hulp nodig met de vertaling bij Alamo

Geplaatst: 13 jan 2025, 14:16
door kevin123
-CDW is de verzekering voor schade aan auto of diefstal van de auto.
-SLI of EP is de aansprakelijkheidsverzekering.

Bovenstaande 2 verzekeringen heb je echt nodig. De verzekering die jij noemt is voor de spullen in je auto, maar daar heb je meestal je reisverzekering voor.

Re: Beetje hulp nodig met de vertaling bij Alamo

Geplaatst: 13 jan 2025, 15:33
door dejong89