DixieChick schreef:Dus als iemand tegen mij zegt dat ik geen accent heb, dan hecht ik daar zelf niet zo heel veel waarde aan, want als die mensen nog nooit in het buitenland geweest zijn, of buiten hun eigen staat, of buiten hun regio, dan hebben ze vaak geen idee wat voor een varianten van Engels er bestaan, en dus wat wel als "native" klinkt, en wat niet.
Goed punt; ik ben er zelf van overtuigd dat ik ook echt nog wel een accent heb. Het zal niet sterk zijn, en je zal het niet altijd horen, maar ikzelf hoor het redelijk vaak wel. Ik ben wat dat betreft ook erg kritisch, en af en toe dan hoor ik mezelf iets zeggen waarvan ik denk "jeetje dat was wel weer erg Nederlands"... En niet dat daar iets mis mee is, maar ik ben nu eenmaal een beetje een perfectionist, en dus wil ik dat mijn Engels/Amerikaans ook perfect is. Ondanks dat krijg ik regelmatig de vraag hoe het kan dat ik geen enkel accent in mijn Engels heb, terwijl ik het zelf wel hoor, maar wat jij hier zegt, Judith, zou best wel eens waar kunnen zijn.
En wat je zei dat jij wel een accent hoort waar anderen zeggen het niet te horen, dat heb ik ook. Ik vind het dan ook leuk om te proberen te plaatsen waar het accent vandaan komt.
Wij hadden laatst op het werk iemand van een bedrijf waar we mee samenwerken op bezoek, en hij sprak met een accent dat ik in eerste instantie moeite had om te plaatsen. De ene keer klonken woorden welhaast Zuid-Afrikaans, de volgende keer klonk het weer Australisch, maar toch was het dat allebei niet, dacht ik. De "a" was te plat voor Zuid-Afrikaans, en de rest was niet Australisch genoeg om Australisch te kunnen zijn

- het klonk niet zangerig genoeg. Alles was bovendien nog enigszins doorspekt met wat Amerikaanse accenten. Ik kwam voor mezelf tot de conclusie dat hij oorspronkelijk uit Nieuw-Zeeland kwam, maar dat hij al een tijd in de VS woonde en bepaalde uitspraken had overgenomen.
Ik vroeg hem waar hij vandaan kwam, en hij zei "Guess!" - ik vertelde hem wat ik dacht, en hij zei dat in al die jaren in de VS ik de eerste was die het goed had geraden...

Misschien dat dat ook komt doordat wij in Nederland veel meer televisie van over de hele wereld te zien krijgen en daardoor wellicht wat "gevoeliger" voor accenten zijn...?