Boek je Amerikareis via een echte USA-expert: Klik hier om alle prijzen voor je USA-reis te vergelijken: vliegtickets, autohuur, rondreis, en meer!
Belangrijk: Nieuwe leden, voltooi je registratie door een nieuw onderwerp te starten in "Nieuwe forumleden introductie"!
Belangrijk: Nieuwe leden, voltooi je registratie door een nieuw onderwerp te starten in "Nieuwe forumleden introductie"!
Uitspraak Amerikaanse plaatsen
- hekkie
- Amerika-expert
- Berichten: 13261
- Lid geworden op: 31 mar 2004, 14:40
- Partner van: Jhek
- Aantal x V.S. bezocht: 20
- Locatie: Assen
- Contacteer:
Nog een paar moeilijken:
Canyon de Chelly, wordt vaak uitgesproken als Canyon de Sjellie, maar dat is fout. Ik weet zelf niet goed of het nu Canyon de Sjaai is of Canyon de Sjee.
Ook lastig vind ik de Indiaanse benamingen zoals Chiricahua. Ik heb het aan de ranger gevraagd in het park en als ik het goed onthouden heb is het Sjie-rie-KOUW-ha.
Ook Navajo kom ik niet helemaal uit. Bepaalde schrijfwijzes willen ook nog wel eens verschillen, bijv. Mohave en/of Mojave.
Marjan
Canyon de Chelly, wordt vaak uitgesproken als Canyon de Sjellie, maar dat is fout. Ik weet zelf niet goed of het nu Canyon de Sjaai is of Canyon de Sjee.
Ook lastig vind ik de Indiaanse benamingen zoals Chiricahua. Ik heb het aan de ranger gevraagd in het park en als ik het goed onthouden heb is het Sjie-rie-KOUW-ha.
Ook Navajo kom ik niet helemaal uit. Bepaalde schrijfwijzes willen ook nog wel eens verschillen, bijv. Mohave en/of Mojave.
Marjan
Gr. Marjan
20 USA-reizen:
20 USA-reizen:
- Petra/VS
- Medebeheerder
- Berichten: 18900
- Lid geworden op: 07 sep 2003, 15:10
- Locatie: Washington DC metro
- Contacteer:
Het is ShenanDOah
. Een andere veel verkeerd uitgesproken naam is Arkansas (Arkensaw).
Yosemite heb ik nu zo'n tien keer in mijn hoofd gezegd en volgens mij is het YosEmuttie, niet Yosimuttie.
u

Yosemite heb ik nu zo'n tien keer in mijn hoofd gezegd en volgens mij is het YosEmuttie, niet Yosimuttie.
u
Boek hier uw Nederlandstalige rondleidingen in en rond Washington DC
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
- Petra/VS
- Medebeheerder
- Berichten: 18900
- Lid geworden op: 07 sep 2003, 15:10
- Locatie: Washington DC metro
- Contacteer:
Het is Canyon de Sjee.hekkie schreef:Nog een paar moeilijken:
Canyon de Chelly, wordt vaak uitgesproken als Canyon de Sjellie, maar dat is fout. Ik weet zelf niet goed of het nu Canyon de Sjaai is of Canyon de Sjee.
Navaho en de verschillende spellingen komen door de Spaanse invloeden in de streek, vandaar ook, dat de "J"s als een "H" worden uitgesproken (zo ook in La Jolla (spreek uit La Hoya)). De typische Spaanse "g" (die een beetje zoals de Nederlandse klinkt) vermaken de Amerikaanse tot een heel licht gutturale "H" klank.Ook Navajo kom ik niet helemaal uit. Bepaalde schrijfwijzes willen ook nog wel eens verschillen, bijv. Mohave en/of Mojave.
Marjan
Boek hier uw Nederlandstalige rondleidingen in en rond Washington DC
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
-
- Amerikakenner
- Berichten: 940
- Lid geworden op: 26 okt 2004, 17:02
- Locatie: North Wilkesboro, NC
- Contacteer:
Leuk topic, inderdaad iets waarmee je regelmatig de mist in kunt gaan. Een paar dingen dicht bij huis in NC:
Piedmont = PIED-mont (niet Piéémon, op z'n Frans)
Mebane = MÈ-ben (niet MIEbeen)
Raleigh = RÀÀ-lie (niet Rellie)
Oh, en Sandy, Gorcum is gewoon een andere naam voor Gorinchem, net als Woercum voor Woudrichem of Deutekom voor Doetinchem. Geen kwestie van uitspraak dus.
Piedmont = PIED-mont (niet Piéémon, op z'n Frans)
Mebane = MÈ-ben (niet MIEbeen)
Raleigh = RÀÀ-lie (niet Rellie)
Oh, en Sandy, Gorcum is gewoon een andere naam voor Gorinchem, net als Woercum voor Woudrichem of Deutekom voor Doetinchem. Geen kwestie van uitspraak dus.
Life is good in the Tarheel State.
- Petra/VS
- Medebeheerder
- Berichten: 18900
- Lid geworden op: 07 sep 2003, 15:10
- Locatie: Washington DC metro
- Contacteer:
Po-toh-muk, met de klemtoon op de tweede lettergreep.boeffie schreef: En Petra, hoe spreek je Potomac nou precies uit?
Boek hier uw Nederlandstalige rondleidingen in en rond Washington DC
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
- Petra/VS
- Medebeheerder
- Berichten: 18900
- Lid geworden op: 07 sep 2003, 15:10
- Locatie: Washington DC metro
- Contacteer:
Hi hi, ik hoor de zuidelijke uitspraak gewoon! En Durham is niet Dur-ham, zoals Birmingham, maar DurremMarcel schreef:Raleigh = RÀÀ-lie (niet Rellie)

Boek hier uw Nederlandstalige rondleidingen in en rond Washington DC
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
Dagboek over ons leven in de VS(reisverslagen rechtse kolom)
"Heaven and Earth never agreed to frame a better place for man's habitation than Virginia"~Capt. John Smith
-
- Amerika-expert
- Berichten: 4985
- Lid geworden op: 02 dec 2004, 17:23
- Locatie: USA
Rally ipv rellie is voor ons inderdaad de meest bekende.
Maar weet ook nog dat ik Kissimee de eerste keer ook erg fout uitsprak.
Duidelijk de klemtoon verkeerd. Het is nl. KissImie, ipv KissiMIE
Trouwens de plaats waar wij wonen is ook tong brekend de eerste keer.
Fuquay Varina. Ik zei dus Fjoekwee Varijna en vele andere varianten
Maar het is Fewkwee Variena......
Maar weet ook nog dat ik Kissimee de eerste keer ook erg fout uitsprak.
Duidelijk de klemtoon verkeerd. Het is nl. KissImie, ipv KissiMIE

Trouwens de plaats waar wij wonen is ook tong brekend de eerste keer.
Fuquay Varina. Ik zei dus Fjoekwee Varijna en vele andere varianten

-
- Amerikakenner
- Berichten: 578
- Lid geworden op: 25 okt 2005, 23:30
- Locatie: omgeving Atlanta, Georgia
Een bekende stad die zelfs door Amerikanen op verschillene manieren wordt uitgesproken is New Orleans.
Zie hieronder een stukje uit een messageboard:
Many of New Orleans' own denizens would probably laugh if you insisted this be the case. They pronounce it New'awlins, by slightly eliding the "oo" sound from "New" and pronouncing the "or" as "aw," as in "saw," with an ever-so-slight "uh" sound before the "aw."
Part of this pronunciation has to do with Louisiana's location in the Southern United States. Most of it, however, comes from the influence of the Cajun dialect, which is a veritable jumbo of lingustic gumbo, including French, Indian, English and even some African dialects.
People in my region of the country (South central US) say neither "New Or-lee-ahns," nor "New Or-leeens," as you've described. We say simply: NewOr'-lins, with emphasis on the first syllable, "or." Like the Cajuns, we also elide the New, so the full "oo" sound is not completed.
Zie hieronder een stukje uit een messageboard:
Many of New Orleans' own denizens would probably laugh if you insisted this be the case. They pronounce it New'awlins, by slightly eliding the "oo" sound from "New" and pronouncing the "or" as "aw," as in "saw," with an ever-so-slight "uh" sound before the "aw."
Part of this pronunciation has to do with Louisiana's location in the Southern United States. Most of it, however, comes from the influence of the Cajun dialect, which is a veritable jumbo of lingustic gumbo, including French, Indian, English and even some African dialects.
People in my region of the country (South central US) say neither "New Or-lee-ahns," nor "New Or-leeens," as you've described. We say simply: NewOr'-lins, with emphasis on the first syllable, "or." Like the Cajuns, we also elide the New, so the full "oo" sound is not completed.
-
- Amerika-expert
- Berichten: 1591
- Lid geworden op: 26 jan 2005, 13:24
Ik vind dit ook een leuk onderwerp, zeker omdat in onze staat er zoveel platsnamen zijn die of totall verkeerd worden uitgesproken of waar je geen idee van hebt hoe het moet. Voorbeelden: Snoqualmie, Puyallup en nog meer van deze voornamelijk indiaanse namen. Er was een paar jaar geleden een prachtige reclame van een of andere locaal bedrijf dat daar leuk gebruik van maakte en als die namen verkeerd liet uitspreken door medewerkers van een nationaal bedrijf.
Je leert de meeste pas goed als je in de plaats zelf bent en hoort hoe de mensen het uitspreken. Soms is dat zo "tegennatuurlijk", maar een goede stelregel met name bij de buitenlandse is idd uitspreken zoals het er staat. Franse of Spaanse namen worden meestal niet op de originele manier uitgesproken.
Je leert de meeste pas goed als je in de plaats zelf bent en hoort hoe de mensen het uitspreken. Soms is dat zo "tegennatuurlijk", maar een goede stelregel met name bij de buitenlandse is idd uitspreken zoals het er staat. Franse of Spaanse namen worden meestal niet op de originele manier uitgesproken.
SEEING IS BELIEVING
- Dento
- Amerika-expert
- Berichten: 9863
- Lid geworden op: 08 sep 2003, 07:36
- Locatie: Thornton, Colorado, USA
- Contacteer:
Niet al te ver van San Antonio in Texas ligt een plaats met een vergelijkbare naam: Nacogdoches.Ineke schreef:Hier nog een leuke:
Nachitotches in Louisiana, nekkotesch noemen ze het daar
gr, Ineke
In San Antonio is er een Nacogdoches Rd. Mijn leuke schoonfamilie wilde natuurlijk graag eens lachen met de buitenlander door mij het te laten uitspreken. En uiteraard doe je het de eerste keer fout door alle letters uit te willen spreken...
Maar het is dus zoiets als Neggedootsjes... de C als de G in 'girl', de G voor de D spreek je al helemaal niet uit, en doches rijmt op 'coaches'...
Tja, je moet 't een keer gehoord hebben...
~ “Experience is something you don't get until just after you need it.” - Steven Wright ~
Onze website | Mijn blog
Onze website | Mijn blog
-
- Vergelijkbare Onderwerpen
- Reacties
- Weergaves
- Laatste bericht
-
- 1 Reacties
- 1361 Weergaves
-
Laatste bericht door Corv
-
- 29 Reacties
- 10595 Weergaves
-
Laatste bericht door Stan.Gobien